Poezieweek 25 jan. – 1 feb. 2018
Houtsnede uit Duitse vertaling van Boccaccio’s “De molieribus claro” (druk 1474)
Alle 14 raak
De muzenbron, poetry slok op
de Parnassus, of toch gewoon
maar ’n fonteintje: een kelkje
klaterwater.
Ook Amphion dronk / drong
zijn Niobe. Greep haar – zo
vaak z’n lier: dronken
bezongen!
Niobe, de poes, zelf
ingenomen met haar schaar:
veertien kittens, maar liefst.
Kat dan Leto om haar schamele
tweeling. Schampert: Schaars!
Dan spannen dus Titanen-
kids hun bogen: pijlen
wolk:
Alle veertien, ach, allen
aangeschoten – én
raak!
Amphion zelf geschonden,
Niobe ook tot / dode
steen (not yet marble).
Ach, Achelous… Nu nog
vloeien witte tranen
dwars door Hellas.
Och! Stomdronken
dichters, dodendans
met trauer
fahne…
*
Plaats een reactie